Objectif Comprendre pourquoi, dans la pensĂ©e d'Aristote, l'homme est un animal politique zoon politikon Points clĂ©s Le citoyen parle, fait la guerre et se reproduit. Or seul le fait de parler le distingue des autres vivants. Sa parole lui donne la possibilitĂ© de fonder une vie s'Ă©mancipant de toute nĂ©cessitĂ© biologique en vue de vivre selon le Bien, nĂ©cessitĂ© proprement humaine et politique le bonheur de la communautĂ© Ă©tant la fin de toute existence politique. 1. PrĂ©sentation du texte a. L'auteur Aristote 384-322 avant a Ă©tĂ© l'Ă©lĂšve de Platon pendant plus de vingt ans. Son oeuvre influença toute la philosophie occidentale. SurnommĂ© le philosophe » par les scolastiques, il est restĂ© la rĂ©fĂ©rence essentielle de toute la philosophie pendant deux mille ans. Totalisant les savoirs physique, biologique, Ă©thique, politique et mĂ©taphysique, il est l'inventeur de la logique qu'il a su mettre au service d'une rĂ©flexion sur l'ĂȘtre des choses en gĂ©nĂ©ral. S'Ă©cartant de son maĂźtre Platon, il tente de rĂ©concilier la thĂ©orie des essences intelligibles et leurs manifestations sensibles. Hegel Ă©crit Aristote a pĂ©nĂ©trĂ© la masse entiĂšre et tous les aspects de l'univers rĂ©el », et en ce sens, toutes les sciences lui sont redevables. b. L'extrait Aristote, Politiques, trad. Pellegrin I,2 1253 a-b C'est pourquoi il est Ă©vident que l'homme est un animal politique ... ce qui fait une famille et une CitĂ© » Objet du texte La dĂ©finition de l'homme en tant qu'il est le seul animal capable d'avoir une existence politique polis CitĂ©, c'est-Ă -dire de former une CitĂ© en vue de rĂ©aliser le Bien commun. Plus prĂ©cisĂ©ment, Aristote va prouver que l'homme est essentiellement fait pour vivre en communautĂ© parce qu'il possĂšde le Logos », mot grec intraduisible en français signifiant langage, parole, discours, raison ou encore jugement. Parce que l'homme est un animal parlant douĂ© de Logos, il est donc fait pour mettre sa parole en commun, cet acte signifiant partager des valeurs capables de former une CitĂ©. ProblĂšme du textePourquoi l'homme est-il le seul vivant destinĂ© Ă ĂȘtre politique ? Autrement dit, sur quoi se fonde la diffĂ©rence essentielle entre lui et les autres animaux permettant ainsi de le spĂ©cifier au sein du rĂšgne animal voire mĂȘme d'en faire l'animal le plus parfait en son genre ? ThĂšseL'homme est le seul parmi les vivants Ă possĂ©der le langage logos, c'est-Ă -dire la capacitĂ© de former des jugements en vue d'Ă©tablir des valeurs communes. Cette communautĂ© est aussi bien celle du discours que des valeurs qu'il est capable d'engendrer. 2. Principales Ă©tapes de l'argumentation Ce texte a une portĂ©e dĂ©monstrative trĂšs prĂ©cise dont on peut restituer les principaux moments en trois temps a. D'abord, Aristote pose sa thĂšse L'homme est un animal politique plus que n'importe quelle abeille et que n'importe quel animal grĂ©gaire » ce qui veut dire que seul l'homme vit dans une CitĂ©, qui est la forme la plus achevĂ©e de la vie en communautĂ©. MĂȘme si certains animaux vivent en sociĂ©tĂ© », ils n'ont pas pour autant la capacitĂ© de bien vivre, c'est-Ă -dire de vivre ensemble selon le Bien commun qui est une des valeurs que seuls les hommes peuvent engendrer. La dĂ©finition de l'homme rĂ©pond Ă une mĂ©thode qui consiste Ă associer un genre animal et une diffĂ©rence spĂ©cifique politique qui doit ĂȘtre ce qui spĂ©cifie l'homme et rien que lui au sein du genre animal. b. Pourquoi l'homme est-il le seul animal politique ? Axiome car la nature ne fait rien en vain ; or seul parmi les animaux l'homme a un langage logos » ; principe de finalitĂ© dans la nature, rien ne se fait au hasard donc il y a une raison cause finale pour laquelle l'homme seul possĂšde le langage, cette raison Ă©tant de vivre en CitĂ© pour parler avec les autres et Ă©changer des valeurs en vue d'atteindre le bonheur. Toutefois, Aristote se donne une objection Certes la voix phone est le signe du douloureux et de l'agrĂ©able, aussi la rencontre-t-on chez les animaux ... mais le langage existe en vue de manifester l'avantageux et le nuisible et par suite aussi le juste et l'injuste. » Ce passage est dĂ©cisif puisqu'il va spĂ©cifier ce qu'Aristote entend par langage ou logos. Certes » les animaux ont une voix, c'est Ă dire qu'ils Ă©mettent des sons ou des cris, ceci indique qu'ils ont aussi la facultĂ© de communiquer entre eux. Mais cette communication demeure instinctive puisqu'elle ne dĂ©passe pas le stade de la sensation immĂ©diate. La voix phone est l'indice du plaisir et de la douleur, elle communique des affects alors que le langage logos est plus que cela, il est capable de dĂ©passer l'immĂ©diatetĂ© de la sensation et d'exprimer mĂ©diatement des valeurs. En quoi consiste la parole humaine logos ? Elle est une parole signifiante, c'est-Ă - dire qu'elle est capable d'articuler des propositions et donc d'Ă©mettre des jugements qui sont Ă l'origine des valeurs. Par exemple, l'animal en criant est capable de dire ce qu'il sent alors que l'homme, lui, peut aussi dire ceci me fait mal et Ă plus forte raison ceci est mal. Capable de dire ce qui est mal et ce qui est bien, l'homme parle donc, juge et raisonne ; ainsi il s'Ă©carte de tout animal qui en reste Ă l'immĂ©diatetĂ© de la sensation. c. Pourquoi le langage permet-il la vie politique ? Aristote distingue Ă la fin du texte la seule chose qui soit propre aux hommes par rapport aux animaux le fait que seuls ils aient la perception du bien, du mal, du juste, de l'injuste ... Or avoir de telles notions en commun c'est ce qui fait une famille et une citĂ©. » Le langage logos est la facultĂ© de s'exprimer et de communiquer par concepts et par propositions, il tĂ©moigne ainsi de la facultĂ© qu'a l'homme d'ĂȘtre rationnel » non au sens du rationalisme moderne mais au sens d'un raisonnement qui, partant de la sensation immĂ©diate et aidĂ©e de la mĂ©moire, tĂ©moigne de la capacitĂ© de comparer diverses sensations en vue de les associer sous un nom commun et ainsi d'en faire des notions universelles l'agrĂ©able et le nuisible sont des notions qui rĂ©unissent une multitude de sensations particuliĂšres et Ă plus fort raison le juste, l'injuste, le bien et le mal. Toutefois la parole ne peut pas ĂȘtre un exercice individuel mais collectif, c'est un dialogue et ainsi le logos n'est pas la raison moderne individualiste et silencieuse mais une raison dialogique » qui implique donc d'ĂȘtre avec les autres, d'Ă©changer des biens et des valeurs, bref de vivre dans une citĂ©. Aristote conçoit la citĂ© comme la communautĂ© la plus parfaite aprĂšs la famille et le village car elle seule permet de vivre de maniĂšre indĂ©pendante et donc librement. Vous avez dĂ©jĂ mis une note Ă ce cours. DĂ©couvrez les autres cours offerts par Maxicours ! DĂ©couvrez Maxicours Comment as-tu trouvĂ© ce cours ? Ăvalue ce cours !
Cest de bien observer Sans se fair' remarquer. La taca taca tac tac tiqu' Du gendarme, C'est d'avoir avant tout Les yeux en fac' des trous. Contravention ! Allez, allez, Pas d'discussion ! Allez, allez, Exécution ! Allez, allez, J'connais l'métier. La taca taca tac tac tiqu', Du gendarme, C'est de verbaliser Avec autorité. Il y a ceux qui n'ont pas d'plaque à leur vélo, Mais c'est pas
Ce billet propose des pistes pratiques pour vivre lâexhortation de lâapĂŽtre Paul, faisons du bien Ă tout le monde ». En Galates Paul formule la recommandation suivante 9 Faisons le bien sans nous laisser gagner par le dĂ©couragement. Car si nous ne relĂąchons pas nos efforts, nous rĂ©colterons au bon moment. 10 Ainsi donc, tant que nous en avons lâoccasion, faisons du bien Ă tout le monde, et en premier lieu Ă ceux qui appartiennent Ă la famille des croyants. â Ga Faire le bien, câest accomplir des actes concrets dâamour. Ce nâest pas refaire le monde, ni plaider en faveur de lâhumanitĂ© entiĂšre⊠tout en restant assis. Câest plutĂŽt poser des gestes prĂ©cis par amour. Quâen est-il de lâexpression Ă tout le monde »? Tout le monde, ce sont toutes les personnes que nous avons lâoccasion de rencontrer et dâaider. Cette formulation rejoint lâidĂ©e du prochain dans lâenseignement de JĂ©sus. Alors, comment mettre en pratique une exhortation aussi vaste? Voici quinze pistes pratiques pour vivre une telle injonction au quotidien. 1. Faisons le bien parce que Dieu nous a fait du bien en Christ. Dans lâĂ©pĂźtre aux Galates, notre exhortation est un aboutissement, non un point de dĂ©part. Paul a dĂ©jĂ Ă©tabli quâon est dĂ©clarĂ© juste devant Dieu, non parce quâon accomplit les Ćuvres que commande la Loi, mais uniquement par la foi en JĂ©sus-Christ » Ga De plus, il a dĂ©jĂ affirmĂ© que lâamour du prochain Ga nâest possible que si lâon mĂšne notre vie dans la dĂ©pendance du Saint-Esprit » Ga et que lâamour, lâamabilitĂ© et la bontĂ© font partie du fruit de lâEsprit » Ga Ainsi, nous faisons le bien non pas pour ĂȘtre justifiĂ©s devant Dieu, mais parce que nous le sommes dĂ©jĂ . Nous sommes justifiĂ©s par la foi en JĂ©sus-Christ, et câest prĂ©cisĂ©ment cette foi qui agit par amour » Ga Lâamour que nous manifestons est une marque visible de notre foi. Il est en outre lâexpression de la prĂ©sence de lâEsprit en nous. Nous souhaitons faire du bien aux autres parce que nous nous savons pleinement aimĂ©s de Dieu. Reposons-nous en Christ et puisons dans la grĂące divine la force nĂ©cessaire pour faire le bien. 2. Faisons le bien dans la perspective de lâĂ©ternitĂ©. Notre texte nous met dans cette perspective en Ă©voquant le jugement dernier la moisson, voir lâunitĂ© entiĂšre, Ga Ce jour-lĂ , le bien que nous aurons fait sur terre servira dâĂ©vidence pour attester notre foi. Mais nâoublions pas que nos contemporains aussi se retrouveront devant Dieu. Faisons le bien dans cette perspective-lĂ Ă©galement. En un mot, rĂ©pandons le message du salut! Que dit Paul Ă ses lecteurs en Galates Vous vous en souvenez, nâest-ce pas ? Câest une maladie qui mâa donnĂ© lâoccasion de vous annoncer lâĂvangile pour la premiĂšre fois. â Ga Paul souffrait dâune maladie. Au lieu de sâapitoyer sur son sort, il y a vu la main souveraine de Dieu. On ne sait pas exactement de quelle maniĂšre, mais câest cette maladie qui lui a donnĂ© lâoccasion dâannoncer lâĂvangile aux Galates. Suis-je Ă lâaffĂ»t des occasions de faire le bien le plus important qui soit transmettre lâĂvangile qui permet de se prĂ©senter devant Dieu justifiĂ©? Faisons le bien dans la perspective de lâĂ©ternitĂ©. 3. Faisons le bien de mille et une maniĂšres. Dieu nous a donnĂ© des capacitĂ©s diffĂ©rentes, des dons divers. Il permet des circonstances de vie variĂ©es, met chacun de ses enfants en contact avec des personnes diffĂ©rentes. Tout cela crĂ©e de multiples occasions de faire le bien. En consĂ©quence, chaque chrĂ©tien a Ă cĆur de faire le bien de telle ou telle maniĂšre, souvent de façon unique. En donnant, en aidant, en Ă©coutant, en priant, en conseillant, en pleurant avec quelquâun, en Ă©tant prĂ©sent, en tĂ©lĂ©phonant, en Ă©crivant, en parlant, en gardant le silence, en souriant, en invitant, en accueillant, en servant, en pardonnant, en rĂ©confortant, en reprenant, en avertissant. Tout cela en aimant. Tout est important, mĂȘme les petites choses un mot dâencouragement, un sourire, une main tendue, un cafĂ©. Entre ne rien faire du tout et faire un petit quelque chose, il y a un monde. 4. Faisons le bien discrĂštement. Une grande partie du bien que nous accomplissons se fera en secret, et câest trĂšs bien quâil en soit ainsi. Nous ne sommes pas obligĂ©s de poster une photo ou une vidĂ©o sur Facebook Ă chaque fois que nous faisons le bien⊠Optons pour la discrĂ©tion, sachant que nous sommes toujours filmĂ©s par les camĂ©ras de Dieu. 5. Faisons le bien sans nous cacher. Oui Ă la discrĂ©tion ne cherchons pas Ă impressionner la galerie. En mĂȘme temps, le bien que nous faisons peut servir dâencouragement pour dâautres chrĂ©tiens et de tĂ©moignage pour les non-chrĂ©tiens. Pensons Ă des textes comme Ayez une bonne conduite au milieu des paĂŻens. Ainsi, dans les domaines mĂȘmes oĂč ils vous calomnient en vous accusant de faire le mal, ils verront vos bonnes actions et loueront Dieu le jour oĂč il interviendra dans leur vie. â 1 Pi 6. Faisons le bien ensemble. LâobĂ©issance Ă Dieu, nous pouvons aussi lâexpĂ©rimenter Ă plusieurs. Nous nous mettons Ă deux ou Ă quelques-uns, et nous aidons une personne qui en a besoin. Pour certaines Ćuvres de plus grande envergure, des Ăglises entiĂšres peuvent mĂȘme faire le bien ensemble dans une rĂ©gion donnĂ©e. Pensons Ă la collecte organisĂ©e en faveur des chrĂ©tiens dĂ©munis de JĂ©rusalem, mentionnĂ©e Ă plusieurs reprises dans le Nouveau Testament. 7. Faisons le bien quand câest facile. Faire le bien, câest souvent facile âsurtout dans les petites choses. Mais cela exige un minimum de rĂ©solution et de planification, cela ne se produit pas tout seul. Une parole dâencouragement ne coĂ»te pas cher. Pourtant, combien de fois me suis-je dit jâaimerais encourager telle personne » et ne lâai-je pas fait, par pure nĂ©gligence. 8. Faisons le bien quand câest difficile. Ă dâautres moments, faire le bien est plus dĂ©licat. LâĂ©pĂźtre aux Galates nous fournit dâailleurs quelques exemples probants de la complexitĂ© de certaines bonnes actions. Ă peine quelques versets avant notre exhortation, nous lisons ceci 1 FrĂšres et sĆurs, si quelquâun sâest laissĂ© surprendre par quelque faute, vous qui vivez selon lâEsprit, ramenez-le dans le droit chemin avec un esprit de douceur. Et toi qui interviens, fais attention de ne pas te laisser toi-mĂȘme tenter. 2 Aidez-vous les uns les autres Ă porter vos fardeaux. De cette maniĂšre, vous accomplirez la loi de Christ. â Ga Ramener un chrĂ©tien Ă©garĂ© dans le droit chemin? Aider une personne Ă porter ses fardeaux? Ce nâest pas facile, mais câest notre responsabilitĂ©. Câest mĂȘme la loi de Christ ». 9. Faisons le bien dans le cadre de nos activitĂ©s programmĂ©es. Il est tout Ă fait possible de faire le bien malgrĂ© un emploi du temps chargĂ©. En effet, faire le bien, ce nâest toujours faire des activitĂ©s en plus. Certains seraient portĂ©s Ă dire ou du moins Ă penser Mon agenda est tellement chargĂ©, je ne sais pas quand jâaurai le temps de faire le bien⊠Pas avant trois mois, câest sĂ»r! » Mais dans bien des situations, câest une question dâattitude. MĂȘme en nâajoutant absolument rien Ă notre agenda, nous pouvons facilement faire davantage de bien. Comment? En le dĂ©cidant. Nous nous rendons Ă nos activitĂ©s habituelles en faisant le choix dâĂȘtre une bĂ©nĂ©diction pour les autres. Nous allons au travail, prĂȘts Ă semer des mots dâencouragement, Ă exercer la patience envers nos collĂšgues. Nous envisageons la rĂ©union de lâĂglise non pas dans la passivitĂ©, mais en nous demandant Comment puis-je encourager quelquâun, avant ou aprĂšs la rĂ©union?Puis-je donner un coup de main pour lâorganisation sur le plan pratique?Est-ce que quelquâun semble triste ou en souffrance? Je vais lui proposer de prier avec lui⊠En toute simplicitĂ©, nous apportons une petite touche de bien lĂ oĂč nous devions nous rendre de toute façon. 10. Faisons le bien spontanĂ©ment. Parfois, nous avons deux secondes pour rĂ©agir dans une situation oĂč nous pouvons donner un coup de main. Est-ce que notre rĂ©flexe est alors de faire le bien? 11. Faisons le bien en mĂ©ditant la rĂšgle dâor de JĂ©sus. JĂ©sus a dit Faites pour les autres tout ce que vous voudriez quâils fassent pour vous. â Mt Donc, a je me demande ce que je voudrais que les autres fassent pour moi; b je choisis une victime »; c je fais cette chose prĂ©cise en faveur de la personne. 12. Faisons du bien en commençant par nos proches. Paul nous demande de faire du bien Ă tout le monde, et en premier lieu Ă ceux qui appartiennent Ă la famille des croyants » Ga Contrairement Ă ce quâon pourrait penser au premier abord, lâidĂ©e nâest pas Si tu as le choix entre aider un non-chrĂ©tien et aider un chrĂ©tien, aide le chrĂ©tien. » Paul ne nous donne pas un ordre de prioritĂ©s. Il nous dit plutĂŽt Quand vous chercherez Ă manifester lâamour concrĂštement autour de vous, câest sans doute dans lâĂglise que vous trouverez les premiĂšres occasions de le faire. Commencez par lĂ , mais ne vous arrĂȘtez pas lĂ . » En effet, le prochain nâest pas toujours chrĂ©tien. Selon une logique semblable, lâapĂŽtre affirme ailleurs Si quelquâun ne prend pas soin des siens, en particulier des membres de sa famille, il a reniĂ© la foi et il est pire quâun incroyant. â 1 Tm Commençons donc en rĂ©pandant le bien au plus prĂšs de nous. Comment manifester notre amour concrĂštement envers notre conjoint, nos enfants, nos parents, nos amis? 13. Faisons du bien aux personnes qui se trouvent hors de notre zone de confort. Apprenons Ă connaĂźtre nos voisins, nos collĂšgues de travail. Sortons des cercles chrĂ©tiens. Trop de croyants nâont pas de relations profondes avec des personnes qui ne partagent pas leur foi, et câest tragique. 14. Faisons du bien aux plus dĂ©munis et aux dĂ©laissĂ©s. LâĂcriture met un accent extrĂȘmement fort sur cet aspect. La religion authentique et pure aux yeux de Dieu, le PĂšre, consiste Ă aider les orphelins et les veuves dans leurs dĂ©tresses [âŠ] â Jc Pour creuser davantage cette question, voir mon billet Plaidoyer pour un engagement envers les pauvres fondĂ© sur la grĂące. 15. Faisons du bien aux personnes qui nous ont fait mal. Il va de soi que seul lâEsprit peut nous permettre dâagir ainsi. 17 Ne rĂ©pondez jamais au mal par le mal. Cherchez au contraire Ă faire ce qui est bien devant tous les hommes. 18 Autant que possible, et dans la mesure oĂč cela dĂ©pend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. 19 Mes amis, ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©critCâest Ă moi quâil appartient de faire justice;câest moi qui rendrai Ă chacun son Mais voici votre partSi ton ennemi a faim, donne-lui Ă a soif, donne-lui Ă lĂ , ce sera comme si tu lui mettais des charbons ardents sur la Ne te laisse pas vaincre par le mal. Au contraire, sois vainqueur du mal par le bien. â Rm Conclusion En quoi les chrĂ©tiens font-ils le bien autrement? Dans notre sociĂ©tĂ©, nous les chrĂ©tiens ne sommes pas les seuls Ă faire le bien. Souvent, dâautres le font mieux que nous. Pourtant, notre maniĂšre de pratiquer le bien est unique Ă plusieurs Ă©gards. Nous faisons le bien a en tant que pĂ©cheurs graciĂ©s et justifiĂ©s; b dans la perspective de lâĂ©ternitĂ©; c dans la dĂ©pendance du Saint-Esprit. Parmi les quinze pistes qui prĂ©cĂšdent, laquelle vous touche le plus? Nâattendez pas trop avant de la mettre en pratique! Jâavais publiĂ© ce billet le 13 juin 2017. Je lâai republiĂ© pour atteindre de nouveaux lecteurs.
Parolesde la chanson On S'fait Du Mal par Tairo [Kery James] Tairo, on s'fait du mal [Tairo] J'en vois qui tombent, d'autres qui se plantent Certains se plombent, mais beaucoup se
Paroles de Pleure par Nicola CicconeOn nous apprend Ă tomber en amour Mais jamais comment en guĂ©rirOn nous dit que câČest pour toujours Jamais que ça pourrait finir On nous raconte des contes de fĂ©es En oubliant les cĆurs brisĂ©s Et puis Un jour sans le vouloir On voit nos cĆurs se fracasser Et bien qu'on ait peine Ă y croire On sent notre vie sâČarrĂȘter On se retrouve seul devant rien N'arrivant mĂȘme plus Ă crier Allez pleure, pleure toutes les larmes de ton corps Jusqu'Ă ce que tu ne puisses plus pleurer Laisse-toi guĂ©rir de tout ce mal Tout doucement, laisse toi tomber Tu peux te cacher dans mes bras Je te cacherai du monde entier Je te jure, personne ne te verra Laisse-toi aller, laisse-toi pleurer Du coup On jure que plus jamais On laissera lâČamour nous briser On se cache de nos sentiments Cherchant Ă fuir, Ă oublier Au fond de nous il fait si froid QuâČon n'arrive plus Ă respirer On fait semblant que tout va bien Comme si rien ne sâČĂ©tait passĂ© On vit la douleur en secret Sans laisser voir, sans rien montrer Et l'on encaisse et lâČon se tait Quand tout ce qu'on voudrait CâČest hurler Allez pleure, pleure toutes les larmes de ton corps Jusqu'Ă ce que tu ne puisses plus pleurer Laisse-toi guĂ©rir de tout ce mal Tout doucement, laisse toi tomber Tu peux te cacher dans mes bras Je te cacherai du monde entier Je te jure, personne ne te verra Laisse-toi aller, laisse-toi pleurer Allez pleure, pleure toutes les larmes de ton corps Jusqu'Ă ce que tu ne puisses plus pleurer Laisse-toi guĂ©rir de tout ce mal Tout doucement, laisse toi tomber Tu peux te cacher dans mes bras Je te cacherai du monde entier Je te jure, personne ne te verra Laisse-toi aller, laisse-toi pleurer Allez pleure, pleure toutes les larmes de ton corps JusquâČĂ ce que tu ne puisses plus pleurer Laisse-toi guĂ©rir de tout ce mal Tout doucement, laisse toi tomber Tu peux te cacher dans mes bras Je te cacherai du monde entier Je te jure, personne ne te verra Laisse-toi aller, laisse-toi pleurerWriters Nicola Ciccone
PlRhE04. k6bsgl42y1.pages.dev/449k6bsgl42y1.pages.dev/140k6bsgl42y1.pages.dev/64k6bsgl42y1.pages.dev/346k6bsgl42y1.pages.dev/323k6bsgl42y1.pages.dev/432k6bsgl42y1.pages.dev/8k6bsgl42y1.pages.dev/243
on se fait si bien du mal parole